Decision 18/2019/QD-TTg on the import of used machinery, equipment and technological lines

Decision 18/2019/QD-TTg on the import of used machinery, equipment and technological lines

QUICK SUMMARY: Decision 18/2019/QD-TTg sets out criteria, dossiers, import procedures and inspection requirements for used machinery, equipment and technological lines imported for production in Viet Nam.

DOCUMENT INFORMATION

ItemInformation
Document titleDecision regulating the import of used machinery, equipment and technological lines
Document number18/2019/QD-TTg
Issuing authorityPrime Minister
Date of promulgation19 April 2019
Effective date15 June 2019
Validity statusRecorded as effective on the National Legal Document Database; enterprises should also review amending/supplementing instruments such as Decision 28/2022/QD-TTg and Decision 02/2026/QD-TTg before application.

KEY POINTS TO NOTE

  • The scope focuses on used machinery, equipment and technological lines under Chapters 84 and 85 imported to directly serve production in Viet Nam.
  • Core criteria include equipment age, technical standards, safety, energy efficiency and environmental protection requirements.
  • Depending on origin and available manufacturer confirmation, an inspection certificate from a designated organization may be required.
  • Enterprises should review amending documents before applying the original Decision to an actual shipment.

AFFECTED ENTITIES

  • Importers of used machinery, equipment and technological lines.
  • FDI/EPE manufacturers, factory expansion or maintenance projects.
  • Procurement, legal, compliance, operations, customs brokers and logistics providers.
  • Designated or recognized inspection organizations.

ENTERPRISE REVIEW CHECKLIST

  • Check HS code and whether the goods fall under Chapter 84/85.
  • Determine whether the shipment is single machinery/equipment or a technological line.
  • Confirm the import purpose: direct production use in Viet Nam.
  • Review equipment age, year of manufacture and year of arrival at the Vietnamese border gate.
  • Prepare QCVN/TCVN or G7/Korean standard references.
  • Prepare manufacturer confirmation or an inspection certificate as applicable.
  • Review the possibility of bringing goods to storage if the certificate is unavailable upon customs declaration.
  • Check amending documents and consolidated texts before contract signing and customs declaration.

SPECIALIZED TERMS

  • HS code: commodity classification code for customs declaration.
  • QCVN: Vietnamese national technical regulation, mandatory where applicable.
  • TCVN: Vietnamese national standard.
  • Inspection certificate: document issued by an inspection organization concluding compliance with import criteria.
  • Bringing goods to storage: customs mechanism allowing goods to be moved for storage while completing certain documents.

NOTES FOR IMPORT-EXPORT / LOGISTICS PRACTICE

For logistics execution, used machinery shipments should be reviewed before purchase: HS code, year of manufacture, model/serial list, technical standards, manufacturer documents, inspection location and certificate validity. For project cargo or factory equipment, documentation should be locked before ETA to control storage, demurrage and customs clearance risks.

RELATED LEGAL DOCUMENTS TO REVIEW

GroupDocumentNumberIssuing authorityPromulgation / effectRelevanceNotable articles/appendices
Related lawLaw on Foreign Trade Management05/2017/QH14National Assembly12/06/2017 / 01/01/2018Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Related lawLaw on Product and Goods Quality05/2007/QH12National Assembly21/11/2007 / 01/07/2008Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Base decreeDecree 69/2018/ND-CP69/2018/ND-CPGovernment15/05/2018Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Related decreeDecree 76/2018/ND-CP76/2018/ND-CPGovernment15/05/2018Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Related decreeDecree 107/2016/ND-CP107/2016/ND-CPGovernment01/07/2016Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Related decreeDecree 132/2008/ND-CP and Decree 74/2018/ND-CP132/2008/ND-CP; 74/2018/ND-CPGovernment31/12/2008; 15/05/2018Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Amending documentDecision 28/2022/QD-TTg28/2022/QD-TTgPrime Minister20/12/2022 / 01/03/2023Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
New amending documentDecision 02/2026/QD-TTg02/2026/QD-TTgPrime Minister08/01/2026Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Consolidated documentConsolidated Document 11/VBHN-BKHCN11/VBHN-BKHCNMinistry of Science and Technology26/12/2022Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.
Transitional circularCircular 23/2015/TT-BKHCN23/2015/TT-BKHCNMinistry of Science and Technology13/11/2015Relevant legal basis to be reviewed together with Decision 18/2019/QD-TTg.Review according to the actual product group and import dossier.

Preferred sources: Government Portal, signed PDF and National Legal Document Database. Enterprises should also check amending/consolidated instruments before applying to an actual dossier.

VIEW / DOWNLOAD ORIGINAL DOCUMENT

Preferred sources: Government Portal, signed PDF and National Legal Document Database. Enterprises should also check amending/consolidated instruments before applying to an actual dossier.

FULL TEXT AND APPENDICES / FORMS

View / collapse full-text document

THE PRIME MINISTER

——-

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence – Freedom – Happiness

—————

Hanoi, 19 April 2019

No.: 18/2019/QD-TTg

DECISION

Regulating the import of used machinery, equipment and technological lines

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated 19 June 2015;

Pursuant to the Law on Foreign Trade Management dated 12 June 2017;

Pursuant to Decree No. 69/2018/ND-CP dated 15 May 2018 of the Government detailing a number of articles of the Law on Foreign Trade Management;

At the proposal of the Minister of Science and Technology;

The Prime Minister promulgates the Decision regulating the import of used machinery, equipment and technological lines.

Chapter I. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

1. This Decision provides criteria, dossiers, order and procedures for importation and inspection activities applicable to used machinery, equipment and technological lines with commodity codes (HS codes) under Chapters 84 and 85 of the List of Vietnam exports and imports, imported for use in production activities in Viet Nam, and not on lists of goods banned from import as prescribed by the Government, the Prime Minister or detailed announcements of ministries and ministerial-level agencies under Decree No. 69/2018/ND-CP.

2. This Decision does not apply to used machinery, equipment and technological lines in the following cases: transit and transshipment; border-gate transfer business; temporary import for re-export business; other temporary import for re-export forms under Article 15 and temporary export for re-import under Article 17 of Decree No. 69/2018/ND-CP, except temporary import for re-export under processing contracts and import for production or construction under investment projects; performance of repair and maintenance service contracts with foreign traders; transactions among export-processing enterprises and non-tariff zone enterprises, and sale of liquidated assets by export-processing enterprises into the domestic market; receipt of transfer from foreign partners upon expiry of processing contracts or finance lease contracts, change of use purpose for domestic consumption after expiry of temporary import for construction or temporary import in the form of lease/borrowing for processing contracts with foreign traders, and transfer among enterprises performing processing contracts for foreign traders; use for scientific research and technology development not yet domestically producible, or for security and national defence tasks at the request of line ministries; machinery and equipment on the list of products and goods likely to cause unsafety (Group 2 goods) issued by line ministries under the Law on Product and Goods Quality; machinery and equipment in specialized fields already managed by legal documents of ministries or ministerial-level agencies.

Article 2. Regulated entities

This Decision applies to enterprises importing used machinery, equipment and technological lines; inspection organizations carrying out inspection under this Decision; and state management agencies related to the import of used machinery, equipment and technological lines.

Article 3. Interpretation of terms

Machinery and equipment means a complete structure including parts, component assemblies and units linked together to operate and move according to the designed use. A technological line means a system of machinery, equipment, tools and means arranged, installed and interconnected at a specific location according to a designed technological diagram and process to ensure synchronous operation for production. Used machinery, equipment and technological lines are those that, after manufacture, have been assembled and operated. Equipment age is the period, in years, from the year of manufacture to the year of import; the year of import is the year when goods arrive at a Vietnamese border gate.

Article 4. Management principles

Import of used machinery, equipment and technological lines must comply with the law on import of goods. Import is not permitted where the exporting country has announced elimination due to obsolescence, poor quality or environmental pollution, or where the goods fail to meet requirements on safety, energy efficiency and environmental protection. Used machinery, equipment and technological lines may only be imported to directly serve production activities of enterprises in Viet Nam.

Chapter II. IMPORT CRITERIA FOR USED MACHINERY, EQUIPMENT AND TECHNOLOGICAL LINES

Article 5. Criteria for used technological lines

A used technological line may be imported if it is manufactured according to standards compliant with national technical regulations (QCVN) on safety, energy efficiency and environmental protection; or, where no relevant QCVN exists, according to standards consistent with Vietnamese national standards (TCVN) or national standards of a G7 country or Korea on safety, energy efficiency and environmental protection. Its remaining capacity or efficiency must reach at least 85% of designed capacity or efficiency; consumption of raw materials, materials and energy must not exceed 15% over the design level; its technology must not be on lists of technologies banned or restricted from transfer under Decree No. 76/2018/ND-CP; and the technology must be in use at at least three production establishments in OECD countries.

Article 6. Criteria for used machinery and equipment

Used machinery and equipment may be imported if the equipment age does not exceed 10 years, except for specific fields listed in Appendix I, and if they are manufactured according to QCVN on safety, energy efficiency and environmental protection or, where no relevant QCVN exists, according to TCVN or national standards of a G7 country or Korea on safety, energy efficiency and environmental protection.

Chapter III. DOSSIERS, ORDER AND PROCEDURES FOR IMPORTATION

Article 7. Dossiers and procedures for used technological lines

In addition to the customs import dossier, the enterprise must submit a copy of the enterprise registration certificate bearing the enterprise seal, and, in entrusted import cases, the import entrustment document; and an inspection certificate issued by a designated inspection organization meeting Article 11. Customs clearance is processed only when the dossier is complete and valid and the inspection certificate concludes that the used technological line meets Article 5.

Article 8. Dossiers and procedures for used machinery and equipment

In addition to the customs import dossier, the enterprise must submit a copy of its enterprise registration certificate; the original manufacturer confirmation on year of manufacture and standards where the machinery/equipment is manufactured in a G7 country or Korea, consular legalized and translated into Vietnamese; or an inspection certificate issued by a designated inspection organization where such manufacturer confirmation is unavailable or where the machinery/equipment is manufactured outside G7 countries or Korea. Customs clearance is processed only when the dossier is complete and valid and, where required, the inspection certificate concludes that the machinery/equipment meets Article 6. Where the required manufacturer confirmation or inspection certificate is not available upon dossier submission, the enterprise may bring the goods to storage after submitting an inspection service registration confirmed by a designated inspection organization. Within 30 days from the date the goods are brought to storage, the enterprise must submit the inspection certificate to Customs. If the inspection result does not meet Article 6, the enterprise will be handled under regulations on administrative sanctions in customs.

Article 9. Import in other cases

Where an enterprise currently conducting production in Viet Nam needs to import used machinery or equipment exceeding the age limit in Article 6.1 in order to maintain production, but the remaining capacity or efficiency is at least 85% of design and consumption of raw materials, materials and energy does not exceed 15% over the design level, the enterprise submits one dossier to the Ministry of Science and Technology directly, by post or through an online public service portal for consideration. The dossier includes a written request under Appendix II explaining necessity, use plan and necessity of the machinery/equipment in the technological line; a copy of the enterprise registration certificate; and an inspection certificate issued by a designated inspection organization. If the dossier is incomplete, the Ministry requests supplementation according to the corresponding method of submission. Within two working days from receipt of a complete and valid dossier, the Ministry sends written requests with copies of the dossier to relevant ministries or experts. Within ten working days, such ministries/agencies or experts provide opinions. Within three working days from receipt of opinions, the Ministry replies to the enterprise, specifying reasons if it refuses. For import clearance, the enterprise submits the Ministry’s written approval together with the customs dossier.

Chapter IV. INSPECTION ACTIVITIES

Article 10. Inspection certificates

The inspection certificate must contain the name, year of manufacture, trademark, serial number, model, country of manufacture and manufacturer; time and place of inspection; condition at inspection; inspection methods and process; numbers and names of applicable QCVN, TCVN or national standards of a G7 country or Korea, if any; and, where no such standards exist, a clear statement to that effect. For used technological lines, the certificate must assess each criterion in Article 5 and conclude whether requirements are met, including information on OECD production establishments for the technology. For used machinery and equipment, it must assess criteria in Article 6 and conclude whether requirements are met. For Article 9 cases, it must also evaluate technical specifications, operating condition, maintenance condition, compliance with Article 6.2, safety/energy/environmental standards, remaining capacity or efficiency, consumption level, remaining service life and color photographs. The inspection certificate is acceptable for no more than 18 months for technological lines and no more than 6 months for machinery/equipment, calculated from issuance to arrival at a Vietnamese border gate. Inspection of a used technological line must be conducted in the exporting country while the line is operating.

Article 11. Designation of inspection organizations

The Ministry of Science and Technology coordinates designation and recognition of inspection organizations under bilateral or multilateral recognition agreements and publishes the list for enterprises. Domestic inspection organizations must have inspection registration certificates under Decree No. 107/2016/ND-CP covering machinery, equipment and technological lines. Foreign inspection organizations must comply with their local inspection law and be accredited by an accreditation body participating in regional or international mutual recognition arrangements for this field. Dossiers and procedures for designation follow Articles 18b and 18d of Decree No. 132/2008/ND-CP as amended by Decree No. 74/2018/ND-CP; foreign dossiers must include authorized foreign inspection operation documents with Vietnamese translations consular legalized where required.

Chapter V. IMPLEMENTATION

Article 12. Responsibilities of the Ministry of Science and Technology

1. To preside over and coordinate with ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees in managing the import of used machinery, equipment and technological lines under this Decision and relevant documents.

2. To publish on the Ministry’s portal the list of used machinery, equipment and technological lines that foreign countries have announced to be eliminated due to obsolescence, poor quality or environmental pollution.

3. To coordinate with ministries, ministerial-level agencies and provincial-level People’s Committees in organizing inspection of enterprises’ compliance with regulations on safety, economical and efficient energy use and environmental protection applicable to imported used machinery, equipment and technological lines when put into operation, and to handle violations under law.

4. To coordinate with the Ministry of Finance to annually compile statistics on the import of used machinery, equipment and technological lines, including importer name, contact address, field of use, country of manufacture and import value, as well as cases of violation subject to re-export or sanctions, and report to the Prime Minister.

5. To designate and recognize inspection organizations for used machinery, equipment and technological lines and publish the list of designated and recognized organizations on the Ministry’s portal.

6. To preside over and coordinate with ministries and ministerial-level agencies in inspecting and examining inspection activities of designated and recognized inspection organizations under law.

Article 13. Responsibilities of ministries and ministerial-level agencies

1. To coordinate with the Ministry of Science and Technology in implementation of this Decision.

2. Based on socio-economic development and state management requirements in their assigned sectors, to propose equipment-age criteria for other used machinery and equipment in their sectors and send them to the Ministry of Science and Technology for consolidation and submission to the Prime Minister for consideration and approval.

Article 14. Responsibilities of importers of used machinery, equipment and technological lines

1. To import used machinery, equipment and technological lines in accordance with this Decision and relevant legal documents.

2. To submit to inspection by competent state management agencies and be legally responsible for violations of this Decision and relevant legal documents.

Article 15. Responsibilities of designated and recognized inspection organizations

1. To inspect used machinery, equipment and technological lines in accordance with this Decision and relevant legal documents.

2. To ensure independence, objectivity and scientific basis in their activities; comply with inspection laws; be legally responsible for the accuracy of inspection results; and submit to inspection and examination by competent state agencies.

3. To send one copy of the inspection certificate to the Ministry of Science and Technology no later than 15 days from the date of signing in the following cases: (a) inspection of used technological lines; (b) inspection of used machinery or equipment where the certificate records that there are no relevant QCVN, TCVN or G7/Korean national standards on safety, energy efficiency or environmental protection as provided at Point d Clause 1 Article 10.

4. To prepare reports on inspection of used machinery, equipment and technological lines before 15 December each year, and ad hoc reports upon request, and send them to the Ministry of Science and Technology.

Article 16. Transitional provisions

Import dossiers already approved or received under Circular No. 23/2015/TT-BKHCN before this Decision takes effect may continue under that Circular or under this Decision as applicable. Investment projects with used machinery/equipment imports handled under Circular No. 23/2015/TT-BKHCN and already granted investment registration certificates or investment policy decisions before the effective date may continue under that Circular. Inspection organizations already announced under Circular No. 23/2015/TT-BKHCN may continue for 60 days from this Decision’s effective date.

Article 17. Effect

This Decision takes effect on 15 June 2019. Where referenced legal documents are amended, supplemented or replaced, the new documents shall apply. Difficulties arising during implementation shall be reported to the Ministry of Science and Technology for consolidation and reporting to the Prime Minister. Ministers, heads of ministerial-level agencies and Governmental agencies, Chairpersons of provincial-level People’s Committees and relevant organizations and individuals are responsible for implementation.

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER

(Signed)

Trinh Dinh Dung

Appendix I
Equipment-age requirements for machinery and equipment in certain specific fields

(Issued together with Decision No. 18/2019/QD-TTg dated 19 April 2019 of the Prime Minister)

No.Field / machinery and equipmentHS codeEquipment age (years), not exceeding
1Mechanical engineering sector
aCalendering or other rolling machines, other than those for metals or glass, and cylinders therefor.84.2020
bConverters, ladles, ingot moulds and casting machines, of a kind used in metallurgy or in metal foundries.84.5420
cMetal-rolling mills and rolls therefor.84.5520
dMachine-tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electro-discharge, electro-chemical, electron beam, ionic-beam or plasma arc processes; water-jet cutting machines.84.5620
ddMachining centres, unit construction machines and multi-station transfer machines, for working metal.84.5720
eLathes, including turning centres, for removing metal.84.5820
gMachine-tools, including way-type unit head machines, for drilling, boring, milling, threading or tapping by removing metal, other than lathes, including turning centres, of heading 84.58.84.5920
hMachine-tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 84.61.84.6020
iPlaning, shaping, slotting, broaching, gear cutting, gear grinding or gear finishing machines, sawing, cut-off machines and other machine-tools working by removing metal or cermets, not elsewhere specified or included.84.6120
kMachine-tools, including presses, for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine-tools, including presses, for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching, notching or nibbling; presses for working metal or metal carbides, not specified above.84.6220
lOther machine-tools for working metal or cermets without removing material.84.6320
mMachines and mechanical appliances having individual functions, not specified or included elsewhere in this Chapter.84.7920
2Wood production and processing sector
aEquipment for drying wood, paper pulp, paper or paperboard.84.19.3215
bMachine-tools, including machines for nailing, stapling, glueing or otherwise assembling, for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials.84.6520
cPresses for manufacturing particle board or fibre building board of wood or other ligneous materials and other machinery for treating wood or cork.84.79.3020
3Paper and paper pulp production sector
aMachinery and mechanical equipment.84.39
84.40
84.41
20

* Equipment age (X): X = year of import – year of manufacture. The age is calculated by year, not by month.

Example: equipment A manufactured in January 2008 and imported through a Vietnamese port in December 2018: X = 2018 – 2008 = 10 years.

Appendix II

Written request for permission to import used machinery and equipment

ENTERPRISE NAME

No.: ………………..

Re: request to import used machinery and equipment

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence – Freedom – Happiness

………., day ….. month ….. year ……..

To: Ministry of Science and Technology

1. Organization: ………………………………………………………………

2. Tax code: ………………………………………………………………..

3. Address: ………………………………………………………………….

4. Telephone/fax: ……………………………………………………………..

5. Legal representative: ……………………………………………………..

6. Enterprise registration certificate No.: ……….; date of issue: ……….; issuing authority: ………………………….

7. We request to import used machinery/equipment as follows:

No.Equipment nameQuantityUnitEstimated valueYear of manufactureCapacity/efficiencyCountry of manufacture/originNotes
         

8. Expected import time: ………………………………………………

9. Explanation on the necessity of importing the machinery/equipment to maintain production and business operations, intended use plan, and necessity of the machinery/equipment in the technological line:

…………………………………………………………………………………………..

Enclosed documents: (a) copy of enterprise registration certificate bearing the enterprise seal; (b) inspection certificate issued by an inspection organization.

The enterprise commits that the above used machinery/equipment will directly serve production activities in Viet Nam; meet safety, energy efficiency and environmental protection requirements; and that the enterprise is legally responsible for this commitment and for the accuracy of the provided information.

Recipients:
– As above;
– Archive.

LEGAL REPRESENTATIVE OF THE ENTERPRISE

(Signature and seal)

Note: The enterprise should consider signing the sale and purchase contract after registering the import dossier and obtaining written approval from the Ministry of Science and Technology.

QUICK CONSULTATION

NEED TO REVIEW IMPORT PROCEDURES OR A SHIPPING PLAN?

Send us the product name, shipping route, current dossier, or implementation request in advance so we can suggest a suitable approach that is practical, focused, and aligned with your shipment.

CALL NOW
Zalo
HOTLINE 0963 856 664 / 0982 135 393
EMAIL info@tgimex.com
SUITABLE FOR International shipping · Customs procedures · Import licenses · B2B logistics

Leave a Reply

Discover more from TGIMEX VIETNAM JSC

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading